Polski

Spis treści

Biuletyn - 2015

Czwarta Niedziela Adwentu – 20 grudnia, 2015
Trzecia Niedziela Adwentu – 13 grudnia, 2015
Druga Niedziela Adwentu – 6 grudnia, 2015
Pierwsza Niedziela Adwentu - 29 listopada, 2015
Uroczystość Chrystusa Króla - 22 listopada, 2015 
Trzydziesta Trzecia Niedziela Rok /B/ - 15 listopada, 2015  
Trzydziesta Druga Niedziela Rok /B/ - 8 listopada, 2015
Wszystkich Świętych i Dzień Zaduszny – 1-2 listopada, 2015
Trzydziesta Niedziela Zwykła /B/ – 25 Października, 2015

 

Announcements / Ogłoszenia

Przypomnienie Kawa i ciastko – 3 luty 2019
Wszystkie Panie, które zaoferowały pomoc w organizacji Parafialnego spotkania, proszone są o przyniesienie ciast na Niedzielę 3 lutego.


 

  • 10.30am + Maria i Aleksander Szadziewicz, + Kazimiera i Józef Brzezńscy
    Ogłoszenia:
    1. Dziękuje za złożone ofiary oraz czas poświęcony dla upiększenia naszego
    Kościoła.
    2. 2/3 Lutego podczas Mszy Świetych bedą pobłogosławione gromnice.
    3. Jeżeli ktoś miałby życzenie być członkiem róży różancowej, proszę o kontakt.
    4. 3 Lutego po Mszy Św. o godz. 10.30 w Kosciele zaśpiewa dla nas chór Aria z
    Wallington. Bedzie mozliwość złożenia donacji na wsparcie i rozwój chóru.
    Po wystepie Kawa i ciastko w Sali szkolnej. Serdecznie zapraszamy.
    5. W zwiazku z duza iloscia odebranych telefonow zwiazanych z niemozliwoscia
    uczestniczenia w wydarzeniu przez naszych parafian 23 Lutego oraz innych
    wydarzen parafialnych w sasiednich parafiach , Parish Dinner Dance odbedzie sie
    16 Lutego, 2019. Więcej informacji w gazetce.
    6. Wszystkie Panie, z ktore zaoferowaly pomoc w organizacji Parafialnego spotkania
    Kawa z ciatkiem proszone sa o przyniesienie ciast na Niedziele 3 lutego.
    7. Trwa wizyta duszpasterska. Proszę skontakować się telefonicznie z ks. Arturem, w
    celu omowienia wizyty.
    8. Doroczny raport skladek na kosciol w celu odpisania od podatku znajduje sie w
    przedsionku przy glownym wyjsciu z kosciola.
    9. Proszę o uzupełnienie i dostarczenie do parafii ankiety.
    10. Proszę weźcie gazetkę dla dzieci „Growing with the Gospel”, która jest w jezyku
    angielskim. Jedna kopia jest dla przeszkolakow, a druga dla starszych dzieci.
    Gazetki znajduja sie w głownym wejsciu oraz w pokoju dla dzieci / konfesjonal.
    11. Proszę o przyniesienie starych palm pobłogoslawionych w Niedzielę Palmową.
    Bedą one spalone, a popiół uzyty w Środę Popielcową. Pudełka, gdzie można je
    zostawiać znajdują się w przedsionkach Kościoła.
    12.Proszę wziąć gazetke parafilaną, której znajdziecie pozostałe informacje.
    13.Życzę wszystkim błogosławionej niedzieli i całego tygodnia.

 


 KOLĘDA
Proszę zapisać się na liscie, która znajduje się w przedsionku kościoła.
Please sign up for a priestly visit on the sheet in the vestibule.

INTENCJE MSZALNE - zobacz w Biuletynie na dole strony

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Intencje mszalne można zamawiać
przed lub po Mszy św. w zakrystii, w biurze parafialnym oraz kontaktując sie z ks. Arturem.

 W każdą drugą niedziele miesiąca podczas Maszy Św. O 10.30 będziemy się modlić za Ojczyznę.


 

 SAINTS CYRIL AND METHODIUS

Roman Catholic Church

Parish Office - Kancelaria Parafialna SS Cyril & Methodius Parish

215 Hill St., Boonton, NJ 07005

Tel: (973) 334-0139  Fax: (973) 402-951   Email: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Fr. Artur:  Tel: (908) 608-7368   Email: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.


         Please remember the sick of our parish in your prayers, including:

Mrs. Rosa Higa, Mr. Patrick Glennon,
Mrs. Czeslawa Tararuj

LET US PRAY - For the health of all of them.

Thank you.  

- Father Artur

PLEASE PRAY FOR THOSE IN THE MILITARY

 Kevin Lukaszek

 

Domowa wizyta kapłana w celu otrzymania Sakramntu Pokuty i Namaszczenia, proszę o kontatk emailowy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. albo dzwoniąc na numer

(908) 608-7368 do Ks. Artura Zaba

 

Please know you can contact me if you in need of  Anointing of the Sick or Sacrament of Reconciliation  Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. or please call Fr. Artur Zaba: (908) 608-7368